Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Neologizmy polskie" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Osobennosti peredači individualno-avtorskih neologizmov v russkom perevode Romana A.Sapkovskogo "Poslednee želanie"
Autorzy:
Savčenko, Aleksandra
Współwytwórcy:
Stepanov, Evgenij Nikolaevič
Tematy:
Opowiadanie fantastyczne polskie - przekłady rosyjskie
Neologizmy rosyjskie
Sapkowski, Andrzej (1948- ). Ostatnie życzenie
Przekłady rosyjskie - stylistyka
Neologizmy polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2011
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Neologizmy jako przedmiot opisu lingwistycznego : (na marginesie pracy E. Worbs, A. Markowskiego, A. Megera "Polish-deutsches Wörterbuch der Neologismen. Neuer polnischer Wortschatz nach 1989)"
Autorzy:
Jadacka, Hanna (1947- )
Tematy:
Meger, Andreas (1965- )
Słowniki polsko-niemieckie - historia
Markowski, Andrzej (1948- )
Neologizmy niemieckie
Worbs, Erika (1944- )
Neologizmy polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2010
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
"Nomina actionis" s novymi internacional'nymi formantami v russkom âzyke èpohi postmoderna : (v sopostavlenii s pol'skim i češskim âzykami)
Autorzy:
Korâkovceva, Elena Ivanovna
Tematy:
Język rosyjski - a język czeski
Rzeczownik rosyjski
Neologizmy czeskie
Neologizmy rosyjskie
Język rosyjski - słownictwo
Język rosyjski - a język polski - słownictwo
Neologizmy polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2010
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Der Erhalt von Neologismen in der deutschen und schwedischen Übersetzung von Stanisław Lems Erzählung "Der futurologische Kongress"
Autorzy:
Gesche, Janina
Współwytwórcy:
Gesche, Jörg
Tematy:
Przekłady szwedzkie - historia
Komunikacja międzykulturowa
Opowiadanie polskie - przekłady szwedzkie
Lem, Stanisław (1921-2006). Kongres futurologiczny - przekłady
Przekłady niemieckie - historia
Neologizmy polskie
Opowiadanie polskie - przekłady niemieckie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2011
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Na tropie agnonimu słownikowego "wirowiec" : (o wykorzystaniu teorii lingwochronologizacyjnej Piotra Wierzchonia w badaniach leksyki północnokresowej)
Autorzy:
Mędelska, Jolanta (1953- )
Tematy:
Leksykografia - historia - Polska
Semantyka lingwistyczna
Język polski - dialekty i regionalizmy - Litwa
Wierzchoń, Piotr
Rzeczownik polski - fleksja
Wilno (Litwa ; okręg) - język
Neologizmy polskie
Język polski - słowotwórstwo
Pokaż więcej
Data publikacji:
2013
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Interdyscyplinarny charakter pracy tłumacza na przykładzie przekładu neologizmów wykreowanych przez globalny kryzys finansowy XXI wieku
Autorzy:
Szczygłowska, Tatiana
Tematy:
interdyscyplinarność
neologizmy
tłumaczenie angielsko-polskie
dyskurs ekonomiczny
interdisciplinarity
neologisms
English-Polish translation
economic
discourse
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020-01-29
Wydawca:
Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz