Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "prawniczy" wg kryterium: Temat


Tytuł:
PLAIN LANGUAGE SOLUTIONS TO THE PROBLEMS OF LEGALESE — A CASE STUDY OF WILLS
ROZWIĄZANIA PLAIN ENGLISH DLA TYPOWYCH PROBLEMÓW LEGALESE — ANALIZA PORÓWNAWCZA TESTAMENTÓW
Autorzy:
BOLESZCZUK, Emilia
Tematy:
język prosty
żargon prawniczy
testament
angielski język prawny i prawniczy
plain language
legalese
wills
legal English
Pokaż więcej
Data publikacji:
2017-02-09
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TRANSLATING MEDICAL TEXTS FOR LEGAL PURPOSES: A GROWING CHALLENGE FOR COURT TRANSLATORS AND INTERPRETERS
PRZEKŁAD TEKSTÓW MEDYCZNYCH JAKO ROSNĄCE WYZWANIE DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH
Autorzy:
KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA, Ewa
Tematy:
przekład tekstów medycznych
przekład prawniczy
dyskurs medyczny
język prawniczy
medical translation
legal translation
medical texts
legal language
Pokaż więcej
Data publikacji:
2012-01-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
WYBRANE CECHY POLSKIEGO I FRANCUSKIEGO JĘZYKA PRAWA ZOBOWIĄZAŃ UMOWNYCH – CHARAKTERYSTYKA CECH UMÓW ODNOSZĄCYCH SIĘ DO RZECZY
SELECTED FEATURES OF POLISH AND FRENCH CONTRACT LAW – CHARACTERISTICS OF CONTRACTS FOR TRANSFERRING RIGHTS TO THINGS
LES CARACTERISTIQUES CHOISIES DU LANGAGE DU DROIT POLONAISE ET FRANÇAISE CONCERNANT LES CONTRATS DE DROIT DES OBLIGATIONS – ANALYSE DES CONTRATS PORTANT SUR L’USAGE DES CHOSES
Autorzy:
NOWAK-KORCZ, Paulina
Tematy:
język prawniczy
język umów
francuski język prawniczy
polski język prawniczy
cechy języka umów
legal language
language of contracts
French legal language
Polish legal language
features of language of contracts
Pokaż więcej
Data publikacji:
2013-07-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EXPRESSING DEONTIC MODALITY: OBLIGATION IN RUSSIAN AND UKRAINIAN INTERNATIONAL LAW
WYRAŻANIE MODALNOŚCI DEONTYCZNEJ: NAKAZ W PRAWIE MIĘDZYNARODOWYM ROSYJSKIM I UKRAIŃSKIM
Autorzy:
GOLETIANI, Liana
Tematy:
ukraiński język prawniczy
rosyjski język prawniczy
czasowniki modalne
modalność deontyczna
Legal Ukrainian
Legal Russian
modal auxiliaries
deontic modality
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TEKST PRAWNY JAKO HIPERTEKST – O INTERTEKSTUALNOŚCI TŁUMACZEŃ PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE MIĘDZYNARODOWYCH INSTRUMENTÓW Z ZAKRESU HANDLU LUDŹMI
LEGAL TEXT AS A HYPERTEXT: INTERTEXTUALITY OF TRANSLATED INTERNATIONAL LAW RELATED TO TRAFFICKING IN HUMAN BEINGS
Autorzy:
BIEL, Łucja
Tematy:
tekst prawny
język prawny
soft-law
język prawniczy
przekład prawny
przekład prawniczy
intertekstualność
legal text
legal language
legal translation
intertextuality
Pokaż więcej
Data publikacji:
2013-04-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Legal positivism social source thesis and metaphysical grounding : employing metaphysical grounding based on metaphysical laws = Pozytywistycznoprawna teza o społecznych źródłach prawa i metafizyczne ugruntowanie : zastosowanie metafizycznego ugruntowania opartego na prawach metafizycznych
Autorzy:
Mazurkiewicz, Szymon (prawo) Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Jagielloński
Tematy:
Teoria prawa
Metafizyka
Filozofia prawa
Pozytywizm prawniczy
Pokaż więcej
Data publikacji:
2019
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
POLSKA TERMINOLOGIA PRAWA UPADŁOŚCIOWEGO W KONTEKŚCIE. PRZEKŁAD TERMINU ZARZĄDCA NA JĘZYK ANGIELSKI
POLISH INSOLVENCY LAW TERMINOLOGY IN TRANSLATION INTO ENGLISH. A CASE STUDY OF THE TERM ZARZĄDCA
Autorzy:
MATULEWSKA, Aleksandra
Tematy:
intertekstualność
przekład prawniczy
język prawny
język prawniczy
terminologia prawna i prawnicza w kontekście
intertextuality
legal translation
legal language
legal terminology in context
Pokaż więcej
Data publikacji:
2013-04-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
JĘZYKOWE ŚRODKI WARTOŚCIUJĄCE W WYROKACH FRANCUSKIEGO SĄDU KASACYJNEGO
Evaluative operators in verdicts of the French court
Autorzy:
Dolata-Zaród, Anna
Tematy:
values
legal language
value judgements
argument
wartości
język prawniczy
wartościowanie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020-02-17
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Exploring Phraseology in EU Legal Discourse
Eksploracja frazeologii w języku prawniczym Unii Europejskiej
Autorzy:
Hrežo, Vladislav
Tematy:
EU legal discourse
formulaicity
functional analysis
hybridity
legal language
legal texts
lexical bundles
multi-word expressions
phraseology
structural analysis
dyskurs prawniczy Unii Europejskiej
formalność
analiza funkcjonalna
hybrydowość
język prawniczy
tekst prawniczy
jednostki leksykalne
wyrażenia wieloczłonowe
frazeologia
analiza strukturalna
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tomasza Hobbesa koncepcja prawa a współczesny „miękki” pozytywizm prawniczy
Thomas Hobbes’s Concept of Law and Modern “Soft” Legal Positivism
Autorzy:
Doliwa, Katarzyna
Tematy:
Hobbes
law
modern “soft” legal positivism
prawo
współczesny „miękki” pozytywizm prawniczy
Pokaż więcej
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ADDRESSING THE NEEDS OF LAWYERS IN LEGAL ENGLISH: A COMPARATIVE STUDY IN FOUR EUROPEAN UNION COUNTRIES
FORMUŁOWANIE POTRZEB PRAWNIKÓW W ZAKRESIE JĘZYKA ANGIELSKIEGO PRAWNICZEGO: STUDIUM PORÓWNAWCZE CZTERECH KRAJÓW EUROPEJSKICH
Autorzy:
SIEROCKA, Halina
CHOVANCOVÁ, Barbora
KORDIĆ, Ljubica
Tematy:
analiza potrzeb
prawniczy język angielski (ELP)
prawniczy angielski
specjalistyczny język angielski (ESP)
needs analysis
English for Legal Purposes (ELP)
legal English
English for Specific Purposes (ESP)
Pokaż więcej
Data publikacji:
2019-05-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ПЕРВЫЙ ЧЕШСКО-УКРАИНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
THE FIRST CZECH-UKRAINIAN LEGAL DICTIONARY
PIERWSZY CZESKO-UKRAIŃSKI SŁOWNIK PRAWNICZY
Autorzy:
ГАЗДОШОВА, Оксана
Tematy:
Чешско-украинский юридический словарь
юридический язык
правовой терминологии
czesko-ukraiński słownik prawniczy
jeżyk prawny
język prawniczy
terminologia prawna
terminologia prawnicza
Czech-Ukrainian legal dictionary
legal language
legal terminology
Pokaż więcej
Data publikacji:
2012-01-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZAŁOŻENIA SEMANTYKI SAULA KRIPKEGO I HILARY’EGO PUTNAMA I ICH WPŁYW NA WSPÓŁCZESNĄ ANALIZĘ JĘZYKA PRAWNEGO
THE PRINCIPLES OF SAUL KRIPKE’S AND HILARY PUTNAM’S SEMANTICS AND THEIR INFLUENCE ON THE CONTEMPORARY ANALYSIS OF LEGAL LANGUAGE
Autorzy:
SZCZEKOCKI, Piotr
Tematy:
język prawny
język prawniczy
semantyka
terminologia
semantics
legal language
legal texts
Kripke
Pokaż więcej
Data publikacji:
2010-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poznańska nauka prawa międzynarodowego na łamach „Ruchu Prawniczego, Ekonomicznego i Socjologicznego”
Poznań studies on international law in Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Autorzy:
Kwiatkowski, Paweł
Tematy:
public international law
Poznań studies on international law
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fach- und Gemeinsprache in deren Wechselbeziehungen und diffusem Spannungsfeld : eine lexikonbasierte Analyse rechtssprachlicher Lesarten
Autorzy:
Stawikowska-Marcinkowska, Agnieszka Autor
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Naukowe PWN Wydawca
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Wydawca
Tematy:
Język prawniczy
Korpus językowy
Język potoczny
Język niemiecki
Język prawny
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego ; Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN SA
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
O klaryfikacyjnych i perswazyjnych funkcjach odwołań do przekazu Ewangelii w piśmiennictwie polskiej nauki prawa = On the clarifying and persuasive functions of references to the transmission of the Gospel in the Polish legal science
Autorzy:
Maroń, Grzegorz Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
Polska
Jezus Chrystus
Biblia
Teoria prawa
Język prawniczy
Argumentacja prawnicza
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
LEGAL TRANSLATION TRAINING IN POLAND: THE PROFESSION’S STATUS, EXPECTATIONS, REALITY AND PROGRESS TOWARDS (PROSPECTIVE) EXPERTISE?
DYDAKTYKA PRZEKŁADU PRAWNICZEGO W POLSCE: STATUS ZAWODU, OCZEKIWANIA, RZECZYWISTOŚĆ, A KSZTAŁCENIE (PRZYSZŁEGO) EKSPERTA?
Autorzy:
KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA, Ewa
Tematy:
przekład prawniczy
nauczanie przekładu
zawód tłumacza
legal translation
translation teaching
translator’s profession
Pokaż więcej
Data publikacji:
2014-01-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On Law – From the Perspective of Philosophy and in Reference to the Constitutional Concept – Herbert L.A. Hart’s Defense of Utilitarianism
O prawie – w perspektywie filozofii i w nawiązaniu do konstytucyjnej koncepcji – Herberta L.A. Harta obrona utylitaryzmu
Autorzy:
Doliwa, Katarzyna
Tematy:
H.L.A. Hart
legal positivism
utilitarianism
natural rights
pozytywizm prawniczy
utylitaryzm
uprawnienia naturalne
Pokaż więcej
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Reflective Legal Positivism
Refleksyjny pozytywizm prawniczy
Autorzy:
Dyrda, Adam
Tematy:
legal positivism
reflective methodology
holistic pragmatism
law as planning critical legal positivism
institutional theory of law
pozytywizm prawniczy
refleksyjna metodologia
holistyczny pragmatyzm
teoria prawa jako planu
krytyczny pozytywizm prawniczy
instytucjonalna teoria prawa
Pokaż więcej
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Stowarzyszenie Filozofii Prawa i Filozofii Społecznej – Sekcja Polska IVR
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ramy semantyczne w tekstach umów najmu : analiza konfrontatywna polsko-angielsko-niemiecka
Autorzy:
Pluwak, Agnieszka Autor
Współwytwórcy:
Instytut Slawistyki (Polska Akademia Nauk) Instytucja sprawcza Wydawca
Tematy:
Semantyka lingwistyczna
Język niemiecki
Język angielski
Najem
Język polski
Język prawniczy
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Warszawa : Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
LEXICAL AND SYNTAX FEATURES OF ENGLISH AND ARABIC LEGAL DISCOURSE: A COMPARATIVE STUDY
CECHY ANGIELSKIEGO I ARABSKIEGO DYSKURSU PRAWNEGO I PRAWNICZEGO
Autorzy:
EL-FARAHATY, Hanem
Tematy:
dyskurs prawny
arabski
angielski
legilingwistyka
język prawny
prawniczy
English
Arabic
legal discourse
comparative studies
legilinguistics
Pokaż więcej
Data publikacji:
2010-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZRÓŻNICOWANIE NIEMIECKIEJ TERMINOLOGII PRAWNICZEJ W DOKUMENTACH PRAWNYCH LIECHTENSTEINU
VARIABILITY IN GERMAN LEGAL TERMINOLOGY IN LEGAL DOCUMENTS FROM LIECHTENSTEIN
Autorzy:
KAKZANOVA, Evgeniya
Tematy:
język prawniczy
zróżnicowanie
Liechtenstein
umowa delegacji
j. niemiecki
legal language
variability
contract of delegation
German
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016-01-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
THE WEB AS CORPUS AND ONLINE CORPORA FOR LEGAL TRANSLATIONS
IL WEB COME CORPUS E CORPORA ONLINE PER LE TRADUZIONI GIURIDICHE
SIEĆ JAKO KORPUS ORAZ KORPUSY ON-LINE NA POTRZEBY TŁUMACZENIA PRAWNICZEGO
Autorzy:
GIAMPIERI, Patrizia
Tematy:
linguistica dei corpora
Inglese giuridico
il Web come corpus
corpora online
linguaggio giuridico
traduzioni giuridiche
językoznawstwo korpusowe
angielski język prawny i prawniczy
sieć jako korpus
język prawny i prawniczy
przekład prawniczy
tłumaczenie techniczne
językoznawstwo komputerowe
corpus linguistics
legal English
Web as corpus
online corpora
legal language
legal translations
technical translations
computational linguistics
Pokaż więcej
Data publikacji:
2019-05-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Morfologia lessicale e participio presente nel linguaggio giuridico: un approccio contrastivo italiano / polacco
Morfologia leksykalna i imiesłów przymiotnikowy w języku prawniczym: ujęcie kontrastywne włosko-polskie
Autorzy:
Pronińska, Aleksandra
Tematy:
linguaggio giuridico
forme implicite
participio
nomen agentis
język prawniczy
nieosobowe formy czasownika
imiesłów
omen agentis
Pokaż więcej
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TRAPS OF ENGLISH AS A TARGET LANGUAGE IN LEGAL TRANSLATION
PUŁAPKI JĘZYKA ANGIELSKIEGO JAKO DOCELOWEGO W PRZEKŁADZIE PRAWNICZYM
Autorzy:
CHROMÁ, Marta
Tematy:
przekład prawniczy
analiza jurilingwistyczna
analiza konceptualna
terminologia prawnicza
legal translation
jurilinguistic analysis
conceptual analysis
legal terminology
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz