Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Napisy do filmów" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-36 z 36
Tytuł:
Sposób umieszczania tekstów na filmach, zwłaszcza filmach dźwiękowych : opis patentowy : nr 17892 : Kl. 57 b 17
Autorzy:
Eriksen, Leif‏. Autor
Współwytwórcy:
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej. Wydawca
Tematy:
Napisy do filmów
Patenty
Technika filmowa
Pokaż więcej
Data publikacji:
1933
Wydawca:
Warszawa : Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa : druk L. Bogusławskiego i Ski)
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
Sposób umieszczania napisów na filmie i urządzenie do wykonywania tego sposobu : opis patentowy : nr 26068 : Kl. 57 b, 17/01
Autorzy:
Turchányi, Oliver (1900-1956) Autor
Współwytwórcy:
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej Wydawca
Tematy:
Urządzenia
Napisy do filmów
Technika filmowa
Patenty
Pokaż więcej
Data publikacji:
1938
Wydawca:
Warszawa : Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa : druk L. Bogusławskiego i Ski)
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
Urządzenie do wykonywania napisów na gotowych już filmach : opis patentowy : nr 26141 : Kl. 57 a, 54
Autorzy:
Turchányi, Oliver (1900-1956) Autor
Współwytwórcy:
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej Wydawca
Tematy:
Urządzenia
Napisy do filmów
Technika filmowa
Patenty
Pokaż więcej
Data publikacji:
1938
Wydawca:
Warszawa : Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa : druk L. Bogusławskiego i Ski)
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
Urządzenie do wytwarzania szablonów, służących do wykonywania napisów na filmach kinematograficznych : patent dodatkowy do patentu Nr 18875 : opis patentowy : nr 22791 : Kl. 57 c, 11/03
Autorzy:
Hruska, Rudolf. Autor
Współwytwórcy:
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej. Wydawca
Tematy:
Urządzenia
Napisy do filmów
Technika filmowa
Patenty
Pokaż więcej
Data publikacji:
1936
Wydawca:
Warszawa : Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa : druk L. Bogusławskiego i Ski)
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
Sposób wykonywania na gotowych filmach dających się wyświetlać napisów i rysunków przez wciskanie w emulsję stempla zaopatrzonego w napis lub rysunek : opis patentowy : nr 26255 : Kl. 57 b, 17/01
Współwytwórcy:
Titra-Film Instytucja sprawcza
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej Wydawca
Tematy:
Napisy do filmów
Technika filmowa
Patenty
Technologia chemiczna
Pokaż więcej
Data publikacji:
1938
Wydawca:
Warszawa : Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa : druk L. Bogusławskiego i Ski)
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
Sposób optycznego odtwarzania napisów w filmie obrazowo-dźwiękowym oraz urządzenie do przewijania taśm zapisowych przy tym sposobie : opis patentowy : nr 21691 : Kl. 57 a, 54
Współwytwórcy:
Fernschreiber Akt.-Ges. Instytucja sprawcza
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej Wydawca
Tematy:
Napisy do filmów
Patenty
Urządzenia
Urządzenia optyczne
Technika filmowa
Pokaż więcej
Data publikacji:
1935
Wydawca:
Warszawa : Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa : druk L. Bogusławskiego i Ski)
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
De beperkingen van de audiovisuele omgeving en hun invloed op ondertitelen in Nederlands-Tsjechische context
The limitations of the audiovisual environment and their influence on subtitles in Dutch-Czech context
Autorzy:
van der Horst, Pim
Tematy:
tłumaczenie audiowizualne; napisy do filmów; czeski; niderlandzki; strategie tłumaczeniowe
audiovisual translation; subtitling; Czech; Dutch; translation strategies
Pokaż więcej
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Napisy filmowe jako źródło ekwiwalentów przekładowych w polsko-czeskim korpusie równoległym InterCorp = Subtitles as the source of translation equivalents in the Polish-Czech parallel corpus InterCorp
Autorzy:
Charciarek, Andrzej Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Śląski
Tematy:
Ekwiwalencja (przekład)
Korpus językowy
Język polski
Napisy do filmów
Język czeski
Przekłady audiowizualne
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Kooperatives Übersetzen bei der Filmübersetzung : translationsdidaktische Überlegungen und Erfahrungen
Autorzy:
Hartwich, Patricia. Autor
Współwytwórcy:
Małgorzewicz, Anna. Autor
Tematy:
Instytut Filologii Germańskiej (Uniwersytet Wrocławski)
Szkoły wyższe
Nauczanie języków obcych
Filologia niemiecka
Napisy do filmów
Przekłady audiowizualne
Wrocław (woj. dolnośląskie)
Język niemiecki
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
The untranslatability of dialects in subtitling : an analysis of translation techniques used in the English subtitles to "The peasants"
Autorzy:
Dudek, Anna (filolog) Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Wrocławski
Tematy:
Dialekty i regionalizmy
Deka, Agata
Rybkowski, Jan (1912-1987)
Język angielski
Chłopi (serial filmowy)
Napisy do filmów
Przekłady audiowizualne
Film polski
Język polski
Pokaż więcej
Data publikacji:
2018
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
    Wyświetlanie 1-36 z 36

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz