Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język niemiecki - przekłady" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów? : przekłady tekstów z wyboru polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych z komentarzem = Wie fertigt man beglaubigte Übersetzungen von Urkunden an? : kommentierte Übersetzungen zu den Texten aus der Auswahl polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen
Autorzy:
Dahlmanns, Karsten (1968- )
Współwytwórcy:
Biuro Tłumaczeń "Kubart", Jan Gościński..
Kubacki, Artur Dariusz
Tematy:
Język polski - przekłady niemieckie
Język niemiecki - przekłady polskie
Dokumenty - język
Pokaż więcej
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Chrzanów : Wydawnictwo Biuro Tłumaczeń Kubart
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Kompetenzen des Translators : Theorie, Praxis, Didaktik
Współwytwórcy:
Oficyna Wydawnicza Atut
Małgorzewicz, Anna. Red.
Bartoszewicz, Iwona (1957- ). Red.
Tematy:
Język niemiecki - przekłady polskie
Przekłady niemieckie
Język polski - przekłady niemieckie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wrocław : Oficyna Wydawnicza Atut - Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe ; Dresden : Neisse Verlag
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Učebnik russkago âzyka dlâ Němcev : glavnějšiâ pravila russkoj etimologii s upražneniâmi v perevodah s russkago âzyka na německij i obratno
Autorzy:
Baudouin de Courtenay, Jan Niecisław (1845-1929)
Współwytwórcy:
Bystrov, A. Oprac
Tematy:
Język rosyjski - etymologia
Przekłady niemieckie
Język rosyjski - przekłady niemieckie
Język niemiecki - przekłady rosyjskie
Przekłady rosyjskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
[ca 1886]
Wydawca:
[S. Peterburg] : Min. Narod. Prosv., [ca 1886] ([s.l : s.n.])
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Tytuł wieńczy dzieło, czyli Między wiernością a poprawnością w przekładzie tytułów literackich : (na przykładzie tłumaczeń tytułów podań ze zbioru "Sagen der Grafschaft Glatz" Richarda Kühnaua z języka niemieckiego na język polski)
Autorzy:
Szczęk, Joanna (1975- )
Tematy:
Kühnau, Richard (1858-1930). Sagen der Grafschaft Glatz
Język niemiecki - przekłady polskie
Przekłady polskie - historia
Tytuł dzieła - w literaturze
Literatura niemiecka - stylistyka
Literatura niemiecka - przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Terminologischen Varietäten in der deutschen und polnischen Rechtssprache und das Problem ihrer Äquivalenzrelationen
Autorzy:
Iluk, Jan
Tematy:
Język środowiskowy niemiecki - przekłady polskie
Język środowiskowy polski - przekłady niemieckie
Prawo - terminologia - Polska
Prawo - terminologia - Niemcy
Przekłady polskie - stylistyka
Przekłady niemieckie - stylistyka
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Ekwiwalencja terminologiczna nazw orzeczeń organów sądowych i administracyjnych w polskim i niemieckim systemie prawnym
Autorzy:
Iluk, Łukasz
Tematy:
Język środowiskowy niemiecki - przekłady polskie
Język środowiskowy polski - przekłady niemieckie
Administracja - terminologia - Niemcy
Prawo - terminologia - Polska
Administracja - terminologia - Polska
Prawo - terminologia - Niemcy
Przekłady polskie - stylistyka
Przekłady niemieckie - stylistyka
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Die sprachliche Interferenz als vielschichtige Ursache für Fehler in der Übersetzung
Autorzy:
Maras, Tomasz Autor
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Naukowe PWN Wydawca
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Wydawca
Tematy:
Przekłady polskie
Teoria przekładu
Interferencja językowa
Język polski
Język niemiecki
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego ; Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN SA
Dostawca treści:
Academica
Inne
Tytuł:
Neuentdeckte altsächsische Psalmenfragmente aus der Karolingerzeit = Nowoodkryte fragmenty starosaskiego przekładu psalmów z epoki Karolingów. T. 2
Autorzy:
Kleczkowski, Adam (1883-1949)
Tematy:
Biblia. ST. Księga Psalmów - przekłady niemieckie
Przekłady niemieckie - stylistyka
Język niemiecki - zabytki
Pokaż więcej
Data publikacji:
1926
Wydawca:
Kraków : Polska Akademia Umiejętności (Kraków : Druk. Uniw. Jagiellońskiego)
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Neuentdeckte altsächsische Psalmenfragmente aus der Karolingerzeit = Nowoodkryte fragmenty starosaskiego przekładu psalmów z epoki Karolingów. T. 1
Autorzy:
Kleczkowski, Adam (1883-1949)
Tematy:
Biblia. ST. Księga Psalmów - przekłady niemieckie
Język niemiecki - gramatyka historyczna
Przekłady niemieckie - stylistyka
Pokaż więcej
Data publikacji:
1923
Wydawca:
Kraków : Polska Akademia Umiejętności (Kraków : Druk. Uniw. Jagiellońskiego)
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
"Un abbraccio forte, un amore grande, grande" : zur semanrischen Valenz der Reduplikation im Italienischen und zu den Möglichkeiten ihrer Wiedergabe im Ponischen und im Deutschen
Autorzy:
Bonacchi, Silvia (1966- )
Tematy:
Przekłady niemieckie - metody
Komunikacja werbalna
Język włoski - składnia
Język niemiecki - składnia
Język polski - składnia
Przekłady polskie - metody
Semantyka lingwistyczna
Pokaż więcej
Data publikacji:
2012
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Die deutschen präpositionalen Verbalpräfixe mit her- und hin- und ihre Übersetzungsäquivalente im polnischen
Autorzy:
Wojaczek, Ewa
Tematy:
Język niemiecki - a język polski - gramatyka
Prefiksy niemieckie
Czasownik polski - a czasownik niemiecki
Język polski - a język niemiecki - gramatyka
Czasownik niemiecki - a czasownik polski
Przekłady polskie - metody
Językoznawstwo porównawcze
Pokaż więcej
Data publikacji:
2011
Dostawca treści:
Academica
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz