Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Iluk, Jan" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-61 z 61
Tytuł:
Terminologischen Varietäten in der deutschen und polnischen Rechtssprache und das Problem ihrer Äquivalenzrelationen
Autorzy:
Iluk, Jan
Tematy:
Język środowiskowy niemiecki - przekłady polskie
Język środowiskowy polski - przekłady niemieckie
Prawo - terminologia - Polska
Prawo - terminologia - Niemcy
Przekłady polskie - stylistyka
Przekłady niemieckie - stylistyka
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Jan Chryzostom objaśnia "Hymn o miłości" [1Kor 13] (In I Epistolam ad Corinthios hom. 33-34)
John Chrysostom Explains “The Song of Love” (1Cor 13) (In Epistolam ad Corinthios hom. 33-34)
Autorzy:
Iluk, Jan
Tematy:
Jan Chryzostom
Hymn o miłości
Drugi list do Koryntian
św. Paweł
komentarz
miłość
John Chrysostom
The Song of Love
The Second Letter to the Corintians
St Paul
commentary
love
Pokaż więcej
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Apistia nie rozrywa małżeństwa Jan Chryzostom o małżonku (-nce) spoza chrześcijańskiej politei
Apistia does not tear marriages apart John Chrysostom on spouses from outside the Christian politeia
Autorzy:
Iluk, Jan
Tematy:
Jan Chryzostom
małżeństwo
John Chrysostom
marriage
Pokaż więcej
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wojciech Gajewski "Ekklesia a oikos w epoce Nowego Testamentu. Kościół w świetle antycznego domostwa na podstawie 1 i 2 Kor oraz przypowieści Mt 7,24-27, Mt 24,45-51; Łk 15,11-32", Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2013, ss. 527.
Autorzy:
Iluk, Jan
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Parafia Ewangelicko-Augsburska w Gdańsku z siedzibą w Sopocie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Granice eksplicytacji i implicytacji w przekładzie tekstów prawa
Limits of explicitation and implicitation in the translation of legal texts
Grenzen der Explizitation und Implizitation beim Übersetzen von Rechtstexten
Autorzy:
Iluk, Jan
Tematy:
Rechtstexte
Translation
textnormative Äquivalenz
Explizitation
Implizitation
teksty prawa
translacja
ekwiwalencja tekstowo-normatywna
eksplicytacja
implicytacja
texts of law
translation
textual and normative equivalence
exclusivity
implicitation
Pokaż więcej
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Methodischer Ansatz zur Simulation wissenschaftlichen Schreibens im Fremdsprachenstudium : Vorgehensweise und Probleme bei Vermittlung und Erwerb wissenschaftlicher Textprozeduren = Simulating academic writing : didactic assumptions and problems in teaching and following academic text procedures
Autorzy:
Iluk, Jan Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Śląski
Tematy:
Metody nauczania
Nauka
Dyskurs (językoznawstwo)
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Znaczenie ekwiwalencji tekstowo-normatywnej w przekładzie aktów prawnych i sposoby jej ustalania
The importance of text-normative equivalence in the translation of law acts and the ways of its determination
Autorzy:
Iluk, Jan
Iluk, Łukasz
Tematy:
translation studies
law language
specialist vocabulary
text-normative equivalence
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wybory czasowników dyrektywalnych oraz ich wpływ na ekwiwalencję merytoryczną i tekstowo-normatywną w tłumaczeniach wybranych przepisów konstytucyjnych
Selection of prescriptive verbs and their impact on substantive and text-normative equivalence in translation of chosen constitutional rules
Autorzy:
Iluk, Jan
Iluk, Łukasz
Tematy:
constitution
normative pronouncements translation
text-normative translation
Pokaż więcej
Data publikacji:
2019-03-25
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modell komparativer Mikroanalysen der Gesetzessprache für translatorische Zwecke
The micro-comparative analysis model of legal language for translation purposes
Autorzy:
Iluk, Jan
Iluk, Łukasz
Data publikacji:
2020-07-27
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Właściwości akomodacyjne i kolokacyjne nazw terminów procesowych z perspektywy translacyjnej
Accommodative and Collocational Properties of Names of Trial Terms from the Translational Perspective
Autorzy:
Iluk, Jan
Iluk, Łukasz
Tematy:
legal language
translation of legal acts
procedural deadlines
translation strategies
Pokaż więcej
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Narrativer Fremdsprachenunterricht im Vor- und Schulalter aus der Perspektive der interkulturellen Erziehung
Teaching Foreign Languages to Learners of Pre-School and School Age by the Narrative Method. An Intercultural Education Perspective
Autorzy:
Iluk, Jan
Jakosz, Mariusz
Tematy:
narrative method
foreign language teaching in a kindergarten
intercultural education
receptive skills
teaching effectiveness
narrativer Ansatz
Fremdsprachenlernen im Kindergarten
interkulturelle Erziehung
rezeptive Fertigkeiten
Lerneffizienz
metoda narracyjna
nauka języka obcego w przedszkolu
edukacja interkulturowa
sprawności receptywne
efektywność nauczania
Pokaż więcej
Data publikacji:
2017-07-25
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Akademickie Centrum Kreatywności. Nauczanie języków obcych w przedszkolu i na etapie wczesnoszkolnym na przykładzie języka niemieckiego : Podstawa programowa - założenia teoretyczne - zasady nauczania - efekty - kompetencje nauczycieli - opinie
Współwytwórcy:
Iluk, Jan Red.
Tematy:
Publikacje darmowe
Pokaż więcej
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Dostawca treści:
IBUK Libra
Książka
Tytuł:
Wzory polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych = Muster polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen
Współwytwórcy:
Kubacki, Artur Dariusz. Wybór
Iluk, Jan. Wybór
Tematy:
Szkolnictwo - terminologia
Nauki ekonomiczne - terminologia
Prawo - terminologia
Medycyna - terminologia
Przekłady niemieckie
Dokumenty - Niemcy
Dokumenty - Austria
Dokumenty - Polska
Dokumenty - Szwajcaria
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Katowice : "Gnome"
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Św. Jana Chryzostoma i Teodora Dafnopaty pouczenie "O władzy i administrowaniu" zamieszczone w jezuickim Kodeksie z Moguncji (1603 r.)
Współwytwórcy:
Iluk, Jan (1947- ) Opracowanie Tłumaczenie
Jan Chryzostom (święty ; ok. 354-407) Autor
Uniwersytet Gdański
Theodōros Daphnopatēs (ok. 900-ok. 961) Wybór
Tematy:
Chrześcijaństwo
Język grecki
Władza
Ojcowie Kościoła
Zarządzanie
Wydawnictwo źródłowe
Bizancjum (państwo dawne)
Patrologia
Władcy
Pokaż więcej
Data publikacji:
2016
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
    Wyświetlanie 1-61 z 61

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz