Information

Dear user, the application need JavaScript support. Please enable JavaScript in your browser.

Title of the item:

999 : nadzwyczajne dziewczyny z pierwszego transportu kobiecego do Auschwitz

LDR 01913cam#a2200481#i#4500
001 0363201182193
003 SOSN 001
005 20210726170944.6
008 210427s2021####pl#||||g#||||||||#||pol#d
020 %a 9788382340976
040 %a SOSN 001 %c SOSN 001 %e PNN %d SOSN 001
041 0 # %a pol %h eng
080 # %a 94(100)"1939/1945":341.322.5
090 1 %2 SOSN 001 %a 5
100 1 %a Macadam, Heather Dune.
245 1 0 %a 999 : %b nadzwyczajne dziewczyny z pierwszego transportu kobiecego do Auschwitz / %c Heather Dune Macadam ; przełożył Jarosław Skowroński.
246 1 # %i Tytuł oryginału: %a 999 : %b the extraordinary young women of the first official Jewish transport to Auschwitz
260 # %a Warszawa : %b Prószyński Media, %c 2021.
300 %a 512 stron : %b fotografie ; %c 21 cm.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Bez urządzenia pośredniczącego %b n %2 rdamedia
338 %a Wolumin %b nc %2 rdacarrier
610 2 9 %a Auschwitz-Birkenau (niemiecki obóz koncentracyjny)
648 # 9 %a 1939-1945
648 # 9 %a 1901-2000
650 9 %a Holocaust
650 9 %a Kobieta
650 9 %a Niemieckie nazistowskie obozy koncentracyjne
650 9 %a Okupacja niemiecka Polski (1939-1945)
650 9 %a Przestępstwo wojenne
650 9 %a Więźniowie obozów
650 9 %a Słowacy
650 9 %a Żydzi
651 9 %a Oświęcim (woj. małopolskie)
655 9 %a Opracowanie
658 %a Historia
700 1 # %a Skowroński, Jarosław. %e Tłumaczenie
710 2 # %a Prószyński Media. %e Wydawca %4 pbl
856 4 # %u https://integro.biblioteka.sosnowiec.pl/site/recorddetail/0363201182193 %z Rekord w katalogu OPAC biblioteki %9 LinkOPAC
920 %a ISBN 978-83-8234-097-6
980 %a 94(100)"1939/1945":341.322.5 %y Przestępstwa i zbrodnie związane z II wojną światową
990 %a #Popularnonaukowa

Shelving location:

Location:

Lending department:

Loanable items

Inventory number:
Waw 53092
Call number:
WawWM 94(100)"1939/1945":341.322.5 Biblioteka Młodzieżowa -Wypożyczalnia
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
BTO 50764
Call number:
BTO W 94(100)"1939/1945":341.322.5 BibliotekaTajemniczy Ogród - Wypożyczalnia
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F1 62040
Call number:
F1WD 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 1 Środula - Wypożyczalnia dla Dorosłych
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F2 83861
Call number:
F2WD 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 2 Rudna IV - Wypożyczalnia dla Dorosłych
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F14 70530
Call number:
F14WD 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 14 Zagórze - Wypożyczalnia dla Dorosłych
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F15 83183
Call number:
F15WD 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 15 Mec - Wypożyczalnia dla Dorosłych
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F17 70199
Call number:
F17W 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 17 Pogoń -Wypożyczalnia
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F18 22871
Call number:
F18W 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 18 Juliusz - Wypożyczalnia
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
F20 42421
Call number:
F20W 94(100)"1939/1945":341.322.5 Filia nr 20 Stary Sosnowiec - Wypożyczalnia
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available
Inventory number:
BG 256976
Call number:
MW1 94(100)"1939/1945":341.322.5 Zagłębiowska Mediateka - Śródmieście - Wypożyczalnia
Condition:
nowa
List of possible branches and departments:
Show list
Available

We use cookies to help identify your computer so we can tailor your user experience, track shopping basket contents and remember where you are in the order process

Feedback

Your views are very important to us and can be enormously helpful in showing us where we can make improvements. We'd be very grateful if you would spend a few minutes completing the short form.

Feedback form