Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Przekłady" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Przykłady do tłomaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacinskie do etymologii łacińskiej grammatyki. Cz. 2, Zawierająca nieregularne formy na quintę
Autorzy:
Popliński, Antoni (1796-1868)
Tematy:
Język łaciński - przekłady polskie
Język polski - przekłady łacińskie
Przekłady polskie
Przekłady łacińskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1845
Wydawca:
Poznań : J. Łukaszewicz (Poznań : J. Łukaszewicz)
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Przykłady do tłomaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie do etymologii łacińskiej grammatyki. Cz. 2, Zawierająca nieregularne formy na quintę
Autorzy:
Popliński, Antoni (1796-1868)
Tematy:
Język łaciński - przekłady polskie
Język polski - przekłady łacińskie
Przekłady polskie
Przekłady łacińskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1851
Wydawca:
Poznań : Popliński i Łukaszewicz (Poznań : Popliński i Łukaszewicz)
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Odpowiednie dać rzeczy słowo... czyli Jak tłumaczyć z francuskiego na nasze i odwrotnie
Współwytwórcy:
Tomaszkiewicz, Teresa (1956- ). Red.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań). Wydawnictwo Naukowe
Tematy:
Język polski - przekłady francuskie
Przekłady polskie
Przekłady francuskie
Język francuski - przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Szczególny rodzaj nieprzekładalności : o pewnym kłopocie z zakresu teorii przekładu z nieustannym odwołaniem do hermeneutyki
Autorzy:
Skrendo, Andrzej (1970- )
Tematy:
Różewicz, Tadeusz (1921-2014) - przekłady niemieckie
Różewicz, Tadeusz (1921-2014) - przekłady angielskie
Poezja polska - przekłady angielskie
Poezja polska - przekłady niemieckie
Przekłady - teoria - historia
Przekłady angielskie - stylistyka
Przekłady niemieckie - stylistyka
Pokaż więcej
Data publikacji:
2010
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Język rosyjski : przekład sądowy i prawniczy
Autorzy:
Obłąkowska-Galanciak, Iwona
Współwytwórcy:
Jeglińska, Beata
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski (Olsztyn). Wydawnictwo
Tematy:
Tłumacze przysięgli
Język polski - przekłady rosyjskie
Przekłady rosyjskie
Język rosyjski - przekłady polskie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Olsztyn : Wydaw. Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Przykłady do tłomaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacinskie do etymologii łacińskiej gramatyki. Cz. 1, Zawierająca regularne formy na sextę
Autorzy:
Popliński, Antoni (1796-1868)
Tematy:
Język łaciński - przekłady polskie
Język polski - przekłady łacińskie
Przekłady polskie
Przekłady łacińskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1847
Wydawca:
Poznań : A. Popliński (Poznań : Popliński)
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Kompetenzen des Translators : Theorie, Praxis, Didaktik
Współwytwórcy:
Oficyna Wydawnicza Atut
Małgorzewicz, Anna. Red.
Bartoszewicz, Iwona (1957- ). Red.
Tematy:
Język niemiecki - przekłady polskie
Przekłady niemieckie
Język polski - przekłady niemieckie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wrocław : Oficyna Wydawnicza Atut - Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe ; Dresden : Neisse Verlag
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Przykłady do tłomaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie do etymologii łacińskiej grammatyki. Cz. 2, Zawierająca formy nieregularne na quintę
Autorzy:
Popliński, Antoni (1796-1868)
Tematy:
Przekłady łacińskie
Język łaciński - przekłady polskie
Język łaciński - gramatyka
Język polski - przekłady łacińskie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1862
Wydawca:
Poznań : A. Popliński
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Książka hispanoamerykańska w Polsce i książka polska w Ameryce Łacińskiej w latach 1945-1990
Autorzy:
Rymwid-Mickiewicz, Irena (1937- )
Tematy:
Przekłady hiszpańskie - historia
Przekłady polskie - historia
Literatury Ameryki Łacińskiej - przekłady polskie
Literatura polska - przekłady hiszpańskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1992
Wydawca:
Warszawa : Komisarz Generalny Udziału Polski w Wystawie Uniwersalnej EXPO '92 w Sevilli : Wydaw. "Warsawa"
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Przykłady do tłomaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie do etymologii łacińskiej grammatyki. Cz. 1, Zawierająca regularne formy na sextę
Autorzy:
Popliński, Antoni (1796-1868)
Tematy:
Przekłady łacińskie
Język łaciński - przekłady polskie
Język łaciński - gramatyka
Język polski - przekłady łacińskie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1862
Wydawca:
Poznań : nakł. aut. (Poznań : W. Decker) + Słowniczek
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Przykłady do tłomaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie do etymologii łacińskiej grammatyki. Cz. 1, Zawierająca regularne formy na sextę
Autorzy:
Popliński, Antoni (1796-1868)
Tematy:
Przekłady łacińskie
Język łaciński - przekłady polskie
Język łaciński - gramatyka
Język polski - przekłady łacińskie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
1858
Wydawca:
Poznań : Księgarnia Nowa
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Onomastyka literacka w duńskim, niemieckim i rosyjskim przekładzie powieści Władysława Stanisława Reymonmta "Chłopi"
Autorzy:
Jarosz, Józef (1968- )
Tematy:
Powieść polska - przekłady rosyjskie
Reymont, Władysław Stanisław (1867-1925). Chłopi - przekłady
Przekłady rosyjskie - historia
Powieść polska - przekłady duńskie
Przekłady niemieckie - historia
Powieść polska - przekłady niemieckie
Przekłady duńskie - historia
Powieść polska - historia
Pokaż więcej
Data publikacji:
2009
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
Tytuł:
Učebnik russkago âzyka dlâ Němcev : glavnějšiâ pravila russkoj etimologii s upražneniâmi v perevodah s russkago âzyka na německij i obratno
Autorzy:
Baudouin de Courtenay, Jan Niecisław (1845-1929)
Współwytwórcy:
Bystrov, A. Oprac
Tematy:
Język rosyjski - etymologia
Przekłady niemieckie
Język rosyjski - przekłady niemieckie
Język niemiecki - przekłady rosyjskie
Przekłady rosyjskie
Pokaż więcej
Data publikacji:
[ca 1886]
Wydawca:
[S. Peterburg] : Min. Narod. Prosv., [ca 1886] ([s.l : s.n.])
Dostawca treści:
Academica
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz