- Tytuł:
-
Kulturspezifik und Übersetzbarkeit Kontextualisierung von Phrasemen bei Günter Grass
Culture specific phrases and translatability: Contextualisation of phraseology, illustrated by the example of Günter Grass
Zwroty i translatywność specyfiki kulturowej: kontekstualizacja frazeologii na przykładzie Güntera Grassa - Autorzy:
- Lüger, Heinz-Helmut
- Tematy:
-
translatability
cultural knowledge
intertextual phenomena
framing
rhetorical devices
culture -based phrasemes
Übersetzbarkeit
kulturelles Wissen
Intertextualität
semantische Rahmung
rhetorische
Elemente
kulturspezifische Phraseme
: przetłumaczalność
wiedza kulturowa
zjawiska intertekstualne
środki retoryczne
frazemy uwarunkowane kulturowo - Pokaż więcej
- Data publikacji:
- 2017-07-25
- Wydawca:
- Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki
Artykuł