- Tytuł:
-
Desafíos para la traducción automática en lengua española: combinación de métodos y ontologías. Un análisis del servidor de traducción del Instituto Cervantes
Challenging automatic translation in Spanish: combination of methods and ontologies - Autorzy:
- Pano, Ana
- Tematy:
-
tłumaczenie automatyczne
reguły
korpusy
ontologie
ambiwalencja
polisemia
automatic translation
rules
corpora
ontologies
ambiguity
polysemy - Data publikacji:
- 2008
- Wydawca:
- Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
- Język:
- hiszpański
- Prawa:
- CC BY-NC-ND: Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0
- Źródło:
-
Roczniki Humanistyczne; 2008, 56, 5; 19-38
0035-7707 - Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki
- Artykuł